Monday, July 21, 2008

HA HA HA HE HE HO HO

Bem que a gente falou que ia sair na TV!

Interview

Fotos do papo para o programa Viva Fortaleza, da TV O Povo.
















Tuesday, January 22, 2008

Coringão

O Heath se foi. Não se sabe ao certo a causa da morte, mas não deixa de ser triste. Também não faz diferença se ele era viciado ou foi acidental ou suicídio. Independente de qualquer coisa, a turma já sente sua falta e deixa registrado aqui as condolências.


Sunday, November 18, 2007

Tic Tac


A tradução é mais ou menos assim:

"Que cena de crime! O relógio bateu meia noite e eu estou enviando algo especial para todos vocês palhaços que fizeram parte da minha lista até o deadline.

Horas de diversão devem chegar em breve depois que os pássaros forem trinchados.

Você(s) não simplesmente curte(m) o "gosto" da cola de envelope?"

Alguns americanos começaram a receber envelopes (presentes) do Joker em suas caixas postais. O conteúdo pode ser visto aqui e aqui. (clicar em "show").

[Some americans has received an envelope, lika a Joker present, in their mail boxes. The content can be checked here and here.]
-------------

Temos três fotos agora e apesar de uma ter saído da listagem, dá para acessá-la direto pelo link. O_o

[We have three photos and one of them has been removed from the list. However, it still can accessed by a direct link.]

http://www.rorysdeathkiss.com/display.aspx?img=3168

http://www.rorysdeathkiss.com/display.aspx?img=2861

http://www.rorysdeathkiss.com/display.aspx?img=2869


Saturday, November 17, 2007

Rory's Death Kiss

Opa! Enfim saímos lá no Rory's Death Kiss ontem. Postamos duas fotos. Uma pena não termos conseguido linkar o endereço do blog, todas as fotos com o endereço do blog foram barradas.

"Sorry clown, I can't use what you sent me. Try again."

Algo como: "Ligamos o senso Steven Spielberg".

[At last we got it. Our photo is shown at the Rory's Death Kiss website. Unhappily, the photos with the blog link were blocked and a message like the above (the bold one) was sent to us.]


Links:

http://www.rorysdeathkiss.com/display.aspx?img=2861

http://www.rorysdeathkiss.com/display.aspx?img=2869


Até o momento desse post, quem acessasse o site, veria a nossa foto sendo carregada na página principal.

[At the moment of this post, one of our photos is shown in the front page.]


Friday, November 16, 2007

Thursday, November 15, 2007

The Photos

- Vai sair na TV?
- Vai sim.

(update: clique nas fotos para ampliar)

















Cast

No dia das fotos, combinamos de fazer um parada antes lá em casa, bebermos algo e só depois partir. Afinal, fazer algo na rua sóbrio seria uma tarefa difícil.

[At the day of shotting, we met at my house to drink, after all, we have to be drunk to do this.]

Esse da foto abaixo é do artista cearense Hemetério, que preparou umas camisetas bem legais, quase caveirão do Bope. Falando nisso, ele já se vestiu de Batman em Fortaleza, mas essa história fica para ser contada em seu blog (http://oiretemeh.blogspot.com).

[This is Hemetério, an artist who made some cool shirts with a skull on it. Once, he made a Batman costume and walked on the streets of our town. Cool!]


"Faca na caveira e nada na carteira".


Ollie, do mesmo naipe do Hemetério.

[Ollie, also an artist and as crazy as Hemetério. ]




O Renato na foto abaixo, olhando não sei pra onde.

[The photo below shows Renato, thinking on the death of the little female calf.]


E abaixo, o Coringa em uma reunião de família. Essa foto é a mais assustadora de todas. Ela revela que nós, na verdade, fomos sóbrios tirar as fotos. Avalie bêbados!

[And at last, The Joker in a family reunion. This photo shows how dangerous we are. Drinking Coke we will make a great mess, if we drink beers, the entire city might gonna blow.]